Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(óåõàáü) partir

  • 1 отбыть

    отбыва́ть, отбы́ть
    1. (уехать) forveturi;
    2.: \отбыть вое́нную слу́жбу plenumi la militservon;
    \отбыть наказа́ние plenumi la punon.
    * * *
    сов.
    1) ( уехать) partir vi (para)
    2) (вин. п.) cumplir vt

    отбы́ть во́инскую пови́нность — cumplir (terminar) el servicio militar

    отбы́ть срок — cumplir su plazo

    отбы́ть наказа́ние — purgar (cumplir) su pena

    отбы́ть два го́да в солда́тах — servir dos años como soldado, haber estado dos años en el servicio

    * * *
    сов.
    1) ( уехать) partir vi (para)
    2) (вин. п.) cumplir vt

    отбы́ть во́инскую пови́нность — cumplir (terminar) el servicio militar

    отбы́ть срок — cumplir su plazo

    отбы́ть наказа́ние — purgar (cumplir) su pena

    отбы́ть два го́да в солда́тах — servir dos años como soldado, haber estado dos años en el servicio

    * * *
    v
    1) gener. (óåõàáü) partir (para), cumplir
    2) law. cumplir una condena, cumplir una sentencia

    Diccionario universal ruso-español > отбыть

  • 2 отбывать

    отбыва́ть, отбы́ть
    1. (уехать) forveturi;
    2.: \отбывать вое́нную слу́жбу plenumi la militservon;
    \отбывать наказа́ние plenumi la punon.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. (óåõàáü) partir (para), cumplir

    Diccionario universal ruso-español > отбывать

  • 3 укатить

    сов.
    1) вин. п. (шар, мяч) rodar (непр.) vi
    2) разг. ( уехать) irse (непр.); partir vi ( una persona); arrancar vi ( un vehículo)
    * * *
    v
    1) gener. (покатиться) rodar, alejarse rodando
    2) colloq. (óåõàáü) irse, arrancar (un vehìculo), partir (una persona)

    Diccionario universal ruso-español > укатить

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»